Lirik & Terjemahan "Sayuri – Sore wa Chiisana Hikari no Youna"

Lirik & Terjemahan
Sayuri  – Sore wa Chiisana Hikari no Youna
Posted by TaKai







Single: Sore wa Chiisana Hikari no Youna
Boku Dake ga Inai Machi Ending
Arti judul: Ini seperti cahaya kecil



僕だけが見てた 君のこと
Boku dake ga miteta Kimi no koto
√ Hanya akulah yang melihat

過去も未来も かなしみもよろこびも
Kako mo mirai mo Kanashimi mo yorokobi mo
√ baik masa lalu dan masa depanmu,kesedihan dan sukacitamu,

全て
Subete
√ semuanya

オトナになるってきっと
OTONA ni naru tte kitto
√ Aku yakin aku akan menjadi dewasa

優しくなる事だと信じていた
Yasashiku naru koto da to shinjiteita
√ dan percaya akan menjadi orang baik

子供の頃の僕のままに
Kodomo no koro no boku no mama ni
√ Tapi aku masih tetap seperti saat aku masih kecil

君のこと守りたいと思う
Kimi no koto mamoritai to omou
√ Aku merasa ingin melindungimu

暗闇から目覚めても
Kurayami kara mezamete mo
√ bahkan jika aku terbangun dari kegelapan

僕を待ち受けてる彼方で
Boku wo machi uketeru kanata de
√ nan jauh di sana menungguku

二人を隠したこの街に
Futari wo kakushita kono machi ni
√ Di kota yang menyembunyikan kita berdua ini

誰も知らない雪が降っていた
Dare mo shiranai yuki ga futteita
√ tak ada yang tahu salju akan turun

君は僕の胸に刻まれた
Kimi wa boku no mune ni kizamareta

一番深い傷跡のようで
Ichiban fukai kizuato no you de
√ seperti bekas luka terdalam

君が笑うこの世界の歌 取り戻すよ
Kimi ga warau kono sekai no uta, Torimodosu yo
√ Aku akan mendapatkannya kembali, lagu dunia ini yang membuatmu tertawa

どの部屋の時計も 少しズレていてさ
Dono heya no tokei mo Sukoshi zureteite sa
√ Di setiap ruang, jam selalu sedikit bergeser

僕らはいつも
Bokura wa itsumo
√ Kita selalu

言葉を掛け違う歯車
Kotoba wo kakechigau haguruma
√ seperti gigi yang kata-katanya berbeda

ひとりぼっちで泣いた


Hitori bocchi de naita
√ Kau menangis sendirian

ヒーローごっこ
HIIROO gokko
√ Aku bersandiwara menjadi pahlawan

伸ばす前にくじけた 両手で君の頬に触れた
Nobasu mae ni kujiketa Ryoute de kimi no hoho ni fureta
√ dan mengulurkan kedua tanganku menyentuh pipimu

君のこと壊したいと思う 世界は夢の狭間で
Kimi no koto kowashitai to omou Sekai wa yume no hazama de
√ Aku merasa dunia di antara mimpi yang ingin menghancurkanmu

黒い祈りを孕んで
Kuroi inori wo harande
√ Penuh dengan doa hitam

大事なものだと撫でていた
Daiji na mono da to nadeteita
√ Seolah sesuatu yang berharga

優しい指がねじれてゆく
Yasashii yubi ga nejirete yuku
√ perlahan jari-jari membelaimu

僕はただ僕のために
Boku wa tada boku no tame ni
√ Hanya demi diriku sendiri

力なきこの手を
Chikara naki kono te wo
√ dengan tangan tak berdaya ini

微かな輝きの方へ
Kasuka na kagayaki no hou he
√ aku mencoba berjuang

もがいてみる
Mogaite miru
√ menuju cahaya yang terlihat samar

君の歌う未来へ 導いてよ
Kimi no utau mirai e Michibiite yo
√ Bimbinglah aku dengan nyanyianmu menuju masa depan

守りたいと思う
Mamoritai to omou
√ Aku merasa ingin melindungimu

まぎれもなくあたたかい場所が あることを信じてる
Magire mo naku atatakai basho ga , Aru koto wo shinjiteru
√ Tak diragukan lagi, aku percaya bahwa ini adalah tempat yang hangat

寂しさに喰われた優しさが
Sabishisa ni kuwareta yasashisa ga
√ Kebaikan itu telah dilahap oleh kesepian

白い雪に埋もれて行く夜
Shiroi yuki ni uzumorete iku yoru
√ Malam mulai tertutupi salju putih

君は僕の胸に小さな火を灯す
Kimi wa boku no mune ni chiisana hi wo tomosu
√ Kau berada di dalam dadaku, menyalakan api kecil

古い傷跡のようで
Furui kizuato no you de
√ seperti bekas luka lama

微笑んでよ
Hohoende yo
√ Tersenyumlah

この世界の暗闇から
Kono sekai no kurayami kara
√ karena di kegelapan dunia ini

目覚めてゆく光のような 君のうた
Mezamete yuku hikari no youna Kimi no uta
√ Nyanyianmu seperti membangkitkan cahaya kecil

僕だけが見てた
Boku dake ga miteta
√ Hanya akulah yang melihat

君のこと
Kimi no koto
√ Dirimu


Terima kasih udah mau berkunjung di Tata no Sekai .. Di sini tempatnya lirik & terjemahan ost anime dalam huruf kanji , bahasa jepang , dan bahasa Indonesia ..
Dan bagi teman" yang mau share ataupun copas ,kami persilahkan dengan senang hati , kalo bisa sih mencantumkan https://tatanosekai.blogspot.com ,hehe ..
Dan juga hidup blog ini tergantung kamu" sekalian .. Jadi mohon dibantu dengan berkomentar 😇 .
Kalau ada kesalahan menerjemahkan atau pun saran , dengan senang hati kami baca melalui komentar 😁  ..
Arigatou😊


Sampai jumpa di artikel selanjutnya☺

Komentar

  1. Arigato min,, baru liat animenya penasaran pgn download ostnya. Mantep ada trjemahan pula.

    BalasHapus
    Balasan
    1. Langsung comot aja gan , btw sankyu dah mampir

      Hapus

Posting Komentar

Populer

Lirik dan Terjemahan "Seven Oops – Orange"

Lirik dan Terjemahan RYTHEM – HARMONIA

Lirik dan Terjemahan "Coalamode – Nanairo Symphony"