Lirik dan Terjemahan Luce Twinkle Wink – First Love Story

Lirik & Terjemahan
Luce Twinkle Wink – First Love Story
Posted by TaKai




Single : First Love Story
Netoge no Yome wa Onna no Ko Janai to Omotta Opening



ダーリンI love you
DAARIN I love you
√ Darling aku cinta kamu

毎日がキラキラ 輝き出すよ
Mainichi ga kirakira kagayakidasu yo
√ Hari-hariku mulai bersinar terang

永遠それ以上希望
Eien sore ijou kibou
√ Harapan ini melebihi keabadian

続きますよう1st Love Story
Tsuzuki masu you 1st LoveStory
√ Semoga cerita cinta pertamaku terus berlanjut

君のことを想うたびに自動的 笑っちゃうから
Kimi no koto o  omou tabi nijidouteki waracchau kara
√ Setiap kali memikirkanmu, aku tertawa sendiri

バレないよう 前髪の陰ちょっと隠れた
Barenai you maegami no kage chotto kakureta
√ Agar tak ketahuan ku bersembunyi di bayangan poniku

ずっと憧れていたトキメキが
Zutto akogarete ita tokimekiga
√ Aku selalu mengagumimu, degup jantungku

胸の中降りてきて ずっと騒がしいよ
Mune no naka oritekite zutto sawagashii yo
√ Turun ke dalam dadaku dan selalu berisik

青い空 伸びてゆくヒコーキ雲みたいにね
Moi sora  nobite yukuhikou kigumo mitai ni ne
√ Langit biru memanjang, bagai jejak pesawat ya

急上昇してく 1秒ごとの幸福度
Kyuujoushou shitekuichibyou goto no koufukudo
√ Tba-tiba kebahagiaanku menanjak tiap sedetik

普通の 毎日がキラキラ 輝き出すよ
Futsuu no  mainichi gakirakira kagayakidasu yo
√ Hari-hariku yang biasa mulai bersinar terang

永遠それ以上 希望
Eien sore ijou kibou
√ Harapan yang melebihi keabadian

続きますよう1st Love Story
Tsuzuki masu you 1st LoveStory
√ Semoga cerita cinta pertamaku terus berlanjut

文字だったら ピンクのハートもLoveも送れるのに
Moji dattara PINKU noHAATO mo Love mo okurerunoni
√ Kalau dengan huruf, ku kan mengirimimu hati pink & cinta

会えばいつも 思った半分さえも言えない
Aeba itsumo omotta hanbun saemo ienai
√ Namun saat bertemu ku tak bisa mengatakan walau setengah dari yang ku pikirkan

ふいに 素っ気ない風みえるのも
Fui ni sokkenai fuu mieru nomo
√ Tiba-tiba kau juga terlihat canggung

同じように照れてる?そう信じているよ
Onaji you ni tereteru? soushinjite iru yo
√ Kau malu sama sepertiku? kupercaya itu

太陽がささやいて つぼみ揺り起こすように
Taiyou ga sasayaite tsubomiyuriokosu you ni
√ Matahari berbisik bagai menggoyang dan membangunkan kuncup

染み込んでいくよ 恋をしてる充実度
Shimikonde iku yo koi oshiteru juujitsudo
√ Aku akan memasuki kesempurnaan jatuh cinta

見慣れた 街並みもカラフル色づいていく
Minareta machinami mo KARAFURU irozuiteiku
√ Jalanan ramai yang biasa ku lihat pun menjadi warna-warni

永遠それ以上 希望
Eien sore ijou kibou
√ Harapan yang melebihi keabadian

終わりは来ない きっと
Owari wa konai kitto
√ Akhir dari ceritaku pasti tidak akan datang

一日中 24時間もベイビー
Ichinichijuu nijuuyo-jikan mo BEIBII
√ Walau sehari penuh, 24jam pun sayang

頭を離れない! My sweet darling
Atama o hanarenai! Mysweet darling
√ Kau tak bisa meninggalkan pikiranku! Kekasih manisku

キミの手の温かさ その声響くよずっと
Kimi no te no atataka sasono koe hibiku yo zutto
√ Kehangatan tanganmu dan suaramu itu terus menggema

寝ても醒めてても 夢の中いるみたい
Nete mo sametete mo yumeno naka iru mitai
√ Walau kutidur atau terjaga, seperti berada dalam mimpi

お願い!消えないで 私のとなり歩いて
Onegai! kienaide  watashi notonari aruite
√ Kumohon! jangan menghilang, berjalanlah disampingku

守って欲しいの いつもどんな時でも ダーリン!!
Mamotte hoshii no itsumodonna toki demo DAARIN!!
√ Kuingin kau melindungiku, selalu di saat seperti apa pun Darling!!

永遠それ以上 希望
Eien sore ijou kibou
√ Harapan ini melebihi keabadian

続きますよう1st Love Story
Tsuzuki masu you 1st LoveStory
√ Semoga cerita cinta pertamaku berlanjut





Terima kasih udah mau berkunjung di Tata no Sekai .. Di sini tempatnya lirik & terjemahan ost anime dalam huruf kanji , bahasa jepang , dan bahasa Indonesia ..
Dan bagi teman" yang mau share ataupun copas ,kami persilahkan dengan senang hati , kalo bisa sih mencantumkan https://tatanosekai.blogspot.com ,hehe ..
Dan juga hidup blog ini tergantung kamu" sekalian .. Jadi mohon dibantu dengan berkomentar 😇 .
Kalau ada kesalahan menerjemahkan atau pun saran , dengan senang hati kami baca melalui komentar 😁  ..
Arigatou😊
Sampai jumpa di artikel selanjutnya☺...

Komentar

Posting Komentar

Populer

Lirik dan Terjemahan "Seven Oops – Orange"

Lirik dan Terjemahan RYTHEM – HARMONIA

Lirik dan Terjemahan "Coalamode – Nanairo Symphony"