Lirik dan Terjemahan Ai Kayano – Oración

Lirik & Terjemahan
Ai Kayano – Oración
Posted by TaKai




Single : Oración
No Game No Life Ending



誰にも言えない孤独を抱えたまま1人で泣いてた
Dare ni mo ienai kodoku o kakaeta mama hitori de naiteta
√ Aku tak bisa ungkapkan kesepianku pada orang lain, akupun menangis sendirian

誰にも上手に笑えない僕ら 2人出会って笑った
Dare ni mo jouzu ni waraenai bokura futari deatte waratta
√ Kita yang tak bisa tersenyum pada orang lain, bertemu dan tertawa bersama

真夜中過ぎに 想像の奥に
mayonaka sugi ni souzou no oku ni
√ Ku mempunyai perasaan kepadamu, tapi tak bisa mengatakannya

どうしようもない気持ちをただ押しやって
dou shiyou mo nai kimochi o tada oshiyatte
√ Dan perasaan itu kini hanya jadi khayalanku

サヨナラ 僕らはきっと生まれ変われるから
sayonara bokura wa kitto umarekawareru kara
√ Selamat tinggal! Kita berdua pasti akan terlahir kembali

悲しみに手を振るんでしょう
kanashimi ni te o furundeshou
√ Kita lambaikan tangan dalam kesedihan

そしていつか 空っぽのままの心に灯りをともすように
soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari o tomosu you ni
√ Kemudian, suatu hari nanti api menyala dalam hati kosong ini,

とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた
togire togire no kotoba o sagashite tsunagitometa
√ Ku terus mencari kata-kata yang terputus

それでもたった二人の世界は続いて行くんだ
soredemo tatta futari no sekai wa tsudzuiteikunda
√ Walau begitu, dunia kita terus berlanjut

空に祈るように どうか永遠に
sora ni inoru you ni douka eien ni
√ Ku berdoa pada langit,ku harap berlangsung selamanya

白・黒・壱・零 僕らは選ぶ事を迫られてばかり
shiro kuro ichi zero bokura wa erabu koto o semararete bakari
√ Putih atau hitam, satu atau nol, kita dipaksa untuk memilih

そうして残った大事な物を壊れるほど抱きしめていた
soushite nokotta daiji na mono o kowareru hodo dakishimeteita
√ Sampai kita menemukan satu hal yang berharga, dan mendekapnya erat

明け方過ぎの光の先に
akegata sugi no hikari no saki ni
√ Setelah fajar berlalu,

ほんの少しだけ未来が見えた気がして
hon no sukoshi dake mirai ga mieta ki ga shite
√ Kita bisa melihat sekilas tentang masa depan

バカげた夢だってきっと願い続けるから
bakageta yume datte kitto negai tsudzukeru kara
√ Karna kita kan terus berharap tentang mimpi yang bodoh

奇跡に近づくんでしょう?
kiseki ni chikadzukun deshou?
√ Tapi bukankah kita akan lebih dekat dengan keajaiban bukan ?

それは君の弱さの隣に見つけた強さの欠片だって
sore wa kimi no yowasa no tonari ni mitsuketa tsuyosa no kakera datte
√ Karena kau akan menemukan kekuatan disamping kelemahanmu,

とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた
togire togire no kotoba o sagashite tsunagitometa
√ Ku terus mencari kata-kata yang terputus

瞼の奥に滲んだ世界を守ってゆくんだ
mabuta no oku ni nijinda sekai o mamotteyukunda
√ Kita kan terus melindungi dunia di balik kelopak mata kita,

空に祈るように 君と誓う明日
sora ni inoru you ni kimi to chikau ashita
√ Ku berdoa pada langit, tuk bersumpah padamu

不自由な思いが重なり合ったら
fujiyuu na omoi ga kasanariattara
√ Saat kita merasa kebebasan kita dibatasi,

そうさ誰より自由になれた
sousa dare yori jiyuu ni nareta
√ Itu akan menjadi hal biasa nagi kita

足りないものを埋め合うように
tarinai mono o umeau you ni
√ Seperti mengisi potongan yang hilang,

疑いもせず 支えあいながら
utagai mo sezu sasaeai nagara
√ Kita akan saling mendukung tanpa ada keraguan

サヨナラ 僕らはきっと生まれ変われるから
sayonara bokura wa kitto umarekawareru kara
√ Selamat tinggal! Kita berdua pasti akan selamanya kembali

悲しみに手を振るんでしょう
kanashimi ni te o furundeshou
√ Kita lambaikan tangan dengan perasaan sedih

そしていつか 空っぽのままの心に灯りをともすように
soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari o tomosu you ni
√ Kemudian, suatu hari nanti api menyala dalam hati kosong ini,

とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めた
togire togire no kotoba o sagashite tsunagitometa
√ Ku terus mencari kata-kata yang terputus

それでもたった二人の世界は続いて行くんだ
soredemo tatta futari no sekai wa tsudzuiteikunda
√ Walau begitu, dunia kita kan terus berlanjut

空に祈るように どうか永遠に…
sora ni inoru you ni douka eien ni…
√ Ku berdoa pada langit, agar berlangsung selamanya





Terima kasih udah mau berkunjung di Tata no Sekai .. Di sini tempatnya lirik & terjemahan ost anime dalam huruf kanji , bahasa jepang , dan bahasa Indonesia ..
Dan bagi teman" yang mau share ataupun copas ,kami persilahkan dengan senang hati , kalo bisa sih mencantumkan https://tatanosekai.blogspot.com ,hehe ..
Dan juga hidup blog ini tergantung kamu" sekalian .. Jadi mohon dibantu dengan berkomentar 😇 .
Kalau ada kesalahan menerjemahkan atau pun saran , dengan senang hati kami baca melalui komentar 😁  ..
Arigatou😊
Sampai jumpa di artikel selanjutnya☺...

Komentar

  1. Adminnya sendiri komen .. Hedehh
    Masih inget 1+1 pak ?

    BalasHapus
  2. lah ,daripada ga ada yang comment kan , ya ga

    BalasHapus
  3. Ini animenya udah ada sub indonya gan?

    BalasHapus
  4. saya kurang suka ama anime ini tapi lagunya sih lumayan enak

    BalasHapus
    Balasan
    1. Wah berarti selera kita beda gan :v
      Sankyu dah mampir gan

      Hapus
  5. Ternyata lagu anime memiliki makna yang bagus. Kebanyakan membahas cinta dan motivasi hidup

    BalasHapus
    Balasan
    1. Iya gan betul..
      Jgn lupa Mampir lagi ya gan

      Hapus

Posting Komentar

Populer

Lirik dan Terjemahan "Seven Oops – Orange"

Lirik dan Terjemahan RYTHEM – HARMONIA

Lirik dan Terjemahan "Coalamode – Nanairo Symphony"