Lirik dan Terjemahan Haruna Luna – Overfly

Lirik & Terjemahan
Haruna Luna – Overfly
Posted by TaKai





Single: Overfly
Sword Art Online Ending 2



高く高くこの手を伸ばして
Takaku takaku kono te o nobashite
√ Lebih tinggi, lebih tinggi kuulurkan tanganku

きっと きっと ってもう一度願うから
Kitto kitto tte Mou ichido negau kara
√ Ku yakin, pasti sekali lagi harapanku kan terwujud

とめどない想いは 日常に飲まれて
Tomedonai omoi wa Nichijou ni nomarete
√ Perasaan tak berujung dalam hari-hariku

揺らめきながらまた形を変えていった
Yuramekinagara mata Katachi o kaete itta
√ Lag-lagi berubah ketika goyah

それでもこの世界で生きる意味探して
Sore de mo kono sekai de Ikiru imi sagashite
√ Meski begitu , Ku terus mencari makna hidup di dunia ini

迷い立ち止まり傷ついては涙する
Mayoi tachidomari kizutsuite wa Namida suru
√ Ketika aku ragu, dan terluka.. Aku menangis

今さらもう遅いかな? 返事のない自問自答
Imasara mou osoi kana? Henji no nai jimon jitou
√ Apa sekarang sudah terlambat ? Ku bergumam

すべてはそう自分次第 終わりも始まりも
Subete wa sou jibun shidai Owari mo hajimari mo
√ Tentu saja semua terserah padaku, untuk memulai atau mengakhirinya

高く高く この手を伸ばして
Takaku takaku kono te o nobashite
√ Lebih tinggi, lebih tinggi lagi ku kepakkan tanganku

優しい光を目指して羽ばたくよ
Yasashii hikari o mezashite habataku yo
√ Aku akan terbang menuju cahaya yang lembut itu

心に灯した情熱を抱いて
Kokoro ni tomoshita jounetsu o daite
√ Dengan semangat membara di dalam hatiku

きっと きっと ってもう一度願うから
Kitto kitto tte Mou ichido negau kara
√ Aku yakin, pasti sekali lagi harapanku 'kan terwujud

高鳴るこの鼓動に 気づかないフリして
Takanaru kono kodou ni Kizukanai furi shite
√ Aku berpura-pura tak sadar akan degup jantung ini

つよがりの笑顔 いつのまにかうまくなった
Tsuyogari no egao Itsu no ma ni ka umaku natta
√ Dan berpura-pura tersenyum dengan baik

数え切れない程描いた
Kazoekirenai hodo egaita
√ Aku membayangkan banyak hal

希望に満ちたあの未来は
Kibou ni michita ano mirai wa
√ Tentang masa depan penuh harapan

この想いと裏腹に また少し色褪せた
Kono omoi to urahara ni Mata sukoshi iroaseta
√ Namun kenyataannya sedikit bertentangan dengan yang kupikirkan

強く強く 握ったこの手が
Tsuyoku tsuyoku nigitta kono te ga
√ Ku kepalkan tanganku ini kuat-kuat

儚く解ける運命(さだめ)だとしても
Hakanaku hodokeru sadame da to shite mo
√ Walau ku tahu ku tak bisa terlepas dari takdir

心に残った確かな記憶で
Kokoro ni nokotta tashika na kioku de
√ Namun dalam kenangan yang ada dalam hatiku

ずっとずっと って 繋がっていれるから
Zutto zutto tte Tsunagatte ireru kara
√ Karena kita selalu, selalu terhubung

触れる事の出来ない 近くて遠い距離を
Fureru koto no dekinai Chikakute tooi kyori o
√ Saat aku tak bisa menyentuhmu karena jarak yang jauh

埋められたらって 滲む空を見た…
Umeraretara tte Nijimu sora o mita…
√ Aku menatap langit dengan mata berkaca

高く高く この手を伸ばして
Takaku takaku kono te o nobashite
√ Lebih tinggi, lebih tinggi lagi kukepakkan tanganku

優しい光を目指して羽ばたくよ
Yasashii hikari o mezashite habataku yo
√ Aku akan terbang menuju cahaya yang lembut itu

心に灯した情熱を抱いて
Kokoro ni tomoshita jounetsu o daite
√ Dengan semangat membara yang dalam hatiku

きっと きっと って
Kitto kitto tte
√ Aku yakin, dan yakin

何度も願うから
Nandomo negau kara
√ Dan ku kan terus berharap


Terima kasih udah mau berkunjung di Tata no Sekai .. Di sini tempatnya lirik & terjemahan ost anime dalam huruf kanji , bahasa jepang , dan bahasa Indonesia ..
Dan bagi teman" yang mau share ataupun copas ,kami persilahkan dengan senang hati , kalo bisa sih mencantumkan https://tatanosekai.blogspot.com ,hehe ..
Dan juga hidup blog ini tergantung kamu" sekalian .. Jadi mohon dibantu dengan berkomentar 😇 .
Kalau ada kesalahan menerjemahkan atau pun saran , dengan senang hati kami baca melalui komentar 😁  ..
Arigatou😊

Sampai jumpa di artikel selanjutnya☺

Komentar

Posting Komentar

Populer

Lirik dan Terjemahan "Seven Oops – Orange"

Lirik dan Terjemahan RYTHEM – HARMONIA

Lirik dan Terjemahan "Coalamode – Nanairo Symphony"