Lirik dan Terjemahan "Yanagi Nagi – Yukitoki"
Lirik & Terjemahan
Yanagi Nagi
– Yukitoki
Posted
by TaKai
Single: Yukitoki (ユキトキ)
Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa
Machigatteiru Opening
Lyrics: Yanagi Nagi
Composer: Kitagawa Shori
陽の満ちるこの部屋
Hi no michiru kono heya
√ Di ruangan yang diterangi matahari ini
そっとトキを待つよ
Sotto toki wo matsu yo
√ Aku menunggu hingga semua mencair
気づけば俯瞰で眺めてる箱
Kizukeba fukan de nagameteru hako
√ Tanpa kusadari ,aku mengintip dari atas,
同じ目線は無く
Onaji mesen wa naku
√ Kulihat tak ada yang memperhatikan
いつしか心は白色不透明
Itsu shika kokoro wa hakushoku futoumei
√ Hatikupun menjadi putih dan buram
雪に落ちた光も散る
Yuki ni ochita hikari mo chiru
√ dan cahaya yang jatuh ke salju pun tersebar
雲からこぼれる冷たい雨
Kumo kara koboreru tsumetai ame
√ Hujan yang dingin turun dari awan
目を晴らすのは遠い春風だけ
Me wo harasu no wa tooi harukaze dake
√ Hanya angin musim semi yang dapat membukanya
アザレアを咲かせて
AZAREA wo sakasete
√ Dan membuat Azalea mekar
暖かい庭まで
Atatakai niwa made
√ Di taman yang hangat
連れ出して 連れ出して
Tsuredashite tsuredashite
√ dan mengeluarkanku, mengeluarkanku
なんて ね
Nante ne
√ Untuk itu
幸せだけ描いたお伽話なんてない
Shiawase dake egaita otogibanashi nante nai
√ Ini tak seperti dongeng yang slalu berakhir bahagia,
わかってる わかってる
Wakatteru wakatteru
√ Aku tahu, aku tahu
それでも ね
Soredemo ne
√ Walaupun begitu,
そこへ行きたいの
Soko he ikitai no
√ Aku tetap ingin ke sana
難しい数式 誰も頼らず解いて明かしてきた
Muzukashii suushiki daremo tayorazu Toite akashite kita
√ Aku bisa memecahkan rumus matematika yang sulit tanpa bantuan siapapun
当たり前だって思っていたから
Atarimae datte omotte ita kara
√ Karena ku pikir itu wajar,
何も疑わなかったけど
Nanimo utawanakatta kedo
√ Aku jadi tak meragukan siapapun
今 季節が終わろうとしても
Ima kisetsu ga owarou to shite mo Tsuite kuru no wa jibun no kage hitotsu
√ Sekarang musim ini akan berakhir , Satu-satunya yang bersamaku hanya bayanganku sendiri
ついてくるのは自分の影ひとつ
Kooritsuita michi wo
√ Jalan beku
凍りついた道を花の雨で埋めて
Hana no ame de umete
√ Yang dipenui dengan hujan bunga
迷わないようにちゃんと
Mayowanai you ni chanto
√ Menuntunku agar tak tersesat
教えて ね
Oshiete ne
√ Katakan padaku
奇跡だけで出来た完全結晶はない
Kiseki dake de dekita kanzen kesshou wa nai
√ Tak ada kristal sempurna yang terbuat dari keajaiban,
だからそう ひとつずつ ゆっくりと手をつないでいくの
Dakara sou hitotsuzutsu Yukkuri to te wo tsunaide iku no
√ Karena itulah mari berjalan perlahan beriringan
胸に貼りついたガラス 融けて流れる
Mune ni haritsuita GARASU tokete nagareru
√ Kaca yang menempel di hatiku meleleh
光あふれる世界
Hikari afureru sekai
√ ke dunia yang penuh dengan cahaya
もうすぐ
Mou sugu
√ dan segera…
ひとりで守っていた小さなあの部屋は
Hitori de mamotte ita chiisa na ano heya wa
√ Ruangan kecil yang aku jaga
少しだけ空いている場所があって
Sukoshi dake aite iru basho ga atte
√ masih memiliki sedikit ruang kosong
ずっと知らなかったんだ
Zutto shiranakatta nda
√ Aku selalu tak tahu apa-apa
ふたりでも いいんだって
Futari demo ii ndatte
√ Tapi kita berdua baik-baik saja
わからずに待っていたあの日は もう
Wakarazu ni matte ita ano hi wa mou
√ Saat aku menunggu , aku menyadari
雪解けと一緒に春にかわっていくよ
Yukidoke to issho ni haru ni kawatte iku yo
√ Bahwa musim semi tiba dan salju telah mencair
透明な水になって
Toumei na mizu ni natte
√ Lalu menjadi air yang jernih
そうして ね
Soushite ne
√ dan kemudian
アザレアを咲かすよ
AZAREA wo sakasu yo
√ membuat Azalea mekar
長い冬の後に
Nagai fuyu no ato ni
√Tetapi walau musim dingin yang panjang berakhir,
何度でも 何度でも 陽の満ちるこの部屋の中で
Nando demo nando demo Hi no michiru kono heya no naka de
√ Aku akan selalu dan selalu berada di ruangan yang diterangi matahari ini
Terima kasih udah mau berkunjung di Tata no Sekai .. Di sini tempatnya lirik & terjemahan ost anime dalam huruf kanji , bahasa jepang , dan bahasa Indonesia ..
Dan bagi teman" yang mau share ataupun copas ,kami persilahkan dengan senang hati , kalo bisa sih mencantumkanlink blog kami, hehe ..
Dan juga hidup blog ini tergantung kamu" sekalian .. Jadi mohon dibantu dengan berkomentar 😇 .
Kalau ada kesalahan menerjemahkan atau pun saran , dengan senang hati kami baca melalui komentar 😁 ..
Arigatou😊
Sampai jumpa di artikel selanjutnya☺
req i will dari ao haru ride min
BalasHapusUdah ada tuh roka chan ,
HapusMaaf ya , menunya emang belum sempet ane edit